Taylor Swift | The Eras Tour - Melbourne, Australia

(SeaPRwire) –   Chúng ta đã nghe Taylor Swift hát về trái tim của cô ấy và xây dựng câu chuyện ra từ lịch sử. Trong album mới của mình, The Tortured Poets Department, Swift khám phá một chủ đề khác: sự nổi tiếng. Swift không nghi ngờ gì nữa là người nổi tiếng nhất thế giới. Cô ấy đang khởi động toàn bộ nền kinh tế, được TIME tôn vinh là Nhân vật của năm và có một lượng người hâm mộ cuồng nhiệt. Vì vậy, thật hợp lý khi nữ ca sĩ 34 tuổi này sẽ xử lý được mức độ nổi tiếng này tại thời điểm này trong sự nghiệp của cô ấy.

Sự nổi tiếng lớn không hẳn là tất cả những gì mà mọi người nghĩ, và Swift đã nói rõ điều đó trong các bài hát mới mang tên “But Daddy I Love Him” và “Clara Bow”. Bài hát trước là một lời chỉ trích nổi bật hơn đối với người hâm mộ và sự nổi tiếng của cô ấy với một số lời bài hát châm biếm nhất có thể ám chỉ đến cách người hâm mộ của cô ấy chỉ trích mối quan hệ được đồn đoán của cô ấy với Matty Healy hay cách mọi người thảo luận về toàn bộ lịch sử hẹn hò của cô ấy. Healy và Swift đã hẹn hò trong một thời gian ngắn vào năm 2023 sau khi kết thúc mối quan hệ của cô ấy với Joe Alwyn. Những lời chỉ trích về mối quan hệ của họ bắt đầu nhanh chóng lan rộng sau khi có tin đồn họ có quan hệ tình cảm vì những bình luận của Healy trên một podcast về ngoại hình và di sản của rapper Ice Spice. Anh ấy kiểu . Swift chưa bao giờ thực sự giải quyết mối quan hệ của họ. Trong The Tortured Poets Department, cô ấy nói trực tiếp với người hâm mộ: “Tôi sẽ nói với bạn một điều ngay bây giờ, “, cô ấy hát. “.”

Phần bridge càng đào sâu hơn nữa. Swift nói rằng về những người chỉ trích mối quan hệ của mình: “Cầu Chúa cứu những kẻ thích phán xét nhất, những kẻ nói rằng họ muốn những gì tốt nhất cho tôi, theo lễ tiết thực hiện những lời độc thoại mà tôi sẽ không bao giờ thấy”,. “Nghĩ rằng nó có thể thay đổi nhịp đập, trái tim tôi khi anh chạm vào tôi và chống lại phản ứng hóa học và phá bỏ định mệnh”. Đến cuối bài hát, cô ấy nói rằng tai tiếng “làm một điều gì đó buồn cười với lòng tự hào, nhưng lại đưa những người yêu nhau lại gần nhau hơn”.

“Clara Bow” ám chỉ đến nữ diễn viên từng là người đẹp của kỷ nguyên phim câm trước khi thành công chuyển sang phim “có âm thanh” vào đầu thời kỳ Đại suy thoái vào năm 1929. Bởi vì sự nổi tiếng của mình, Bow là một trong những người nổi tiếng đầu tiên được đặt biệt danh là “cô gái được săn đón”. Những điểm tương đồng giữa Bow và Swift dễ nhận thấy hơn bao giờ hết, đặc biệt là vào thời điểm này trong sự nghiệp của Swift và với việc Margot Robbie vào vai .

Bài hát bắt đầu với việc Swift có vẻ như đang hát cho bản thân mình từ một góc nhìn trẻ hơn, nói rằng cô ấy trông giống Clara Bow và tự hỏi liệu cô ấy có biết mình sẽ được “chọn như một bông hồng” cho cuộc sống danh tiếng không tưởng này không. Cô ấy hát “Không ai ở thị trấn nhỏ của tôi nghĩ rằng tôi sẽ nhìn thấy ánh đèn của Manhattan”, có nghĩa là mọi người đã nghi ngờ cô ấy khi cô ấy thăng tiến.

Swift tiếp tục so sánh mình với Stevie Nicks của Fleetwood Mac và nói rằng mọi người đã nghi ngờ rằng cô ấy sẽ “gặp các ông lớn ở LA”. Bài hát kết thúc với câu hát của cô ấy, “Bạn trông giống Taylor Swift trong ánh sáng này, chúng tôi yêu thích điều đó. Bạn táo bạo, cô ấy chưa bao giờ táo bạo. Tương lai tươi sáng, chói lọi.”.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.