(SeaPRwire) – Vài giờ sau thời hạn 2:30 chiều thứ Hai của Đại học Columbia yêu cầu sinh viên rời khỏi trại biểu tình để tránh bị đình chỉ, hàng trăm sinh viên ủng hộ Palestine vẫn ở và xung quanh cái cỏ. Những chiếc lều vẫn còn.
“Chúng tôi đã bắt đầu đình chỉ sinh viên,” Ben Chang, người phát ngôn của Đại học Columbia, nói khoảng 5 giờ chiều. Trước đó trong ngày, ông nói trong một tuyên bố rằng họ không thể đạt được thỏa thuận với các sinh viên biểu tình dù đã có “đề nghị suy nghĩ và thấu đáo”.
Quyết định mời cảnh sát lên khuôn viên trường và bắt giữ các sinh viên biểu tình của Hiệu trưởng Shafik hồi đầu tháng đã kích hoạt các trại biểu tình tại hàng chục trường đại học khắp nước. Hàng trăm sinh viên những người này đã phải đối mặt với bắt giữ và đình chỉ – gây ra những chỉ trích rằng các quản trị viên và cảnh sát đang hình sự hóa biểu tình hòa bình. Một liên minh gồm 185 nhóm xã hội tiến bộ về công lý xã hội và tôn giáo bày tỏ sự ủng hộ đối với các trại biểu tình trên khuôn viên trường trước sự đàn áp của cảnh sát. Khi được hỏi về việc sử dụng lực lượng cảnh sát tại một số cuộc biểu tình trên khuôn viên trường, Phát ngôn viên Nhà Trắng Karine Jean-Pierre nói vào thứ Hai rằng “Người Mỹ có quyền biểu tình hòa bình theo pháp luật” và rằng “chủ nghĩa bài Do Thái là rất nguy hiểm”.
Các sinh viên biểu tình đang yêu cầu các trường đại học rút khỏi Israel. “Trường đại học cần phải là một tổ chức giáo dục, chứ không phải là một quỹ đầu tư,” Jamil Mohamad, sinh viên sau đại học 32 tuổi người Mỹ gốc Palestine đang đứng bên ngoài trại biểu tình, trên khuôn viên trường, nói. “Phong trào sinh viên đang kêu gọi minh bạch và tài chính công khai để hiểu rõ chính xác nơi quỹ đầu tư của trường đại học đang được đầu tư và hiểu rõ tiền học phí của họ đang đi đâu,” ông nói.
Vào chiều thứ Hai, hàng trăm sinh viên tụ tập trên khuôn viên trường với loa phóng thanh. Sau đó, nó có vẻ yên tĩnh hơn. Sinh viên uống trà bong bóng, dắt chó đi dạo và đọc tiểu thuyết, trong khi hàng chục giảng viên mặc áo cam đứng gác. Cảnh sát bao quanh cổng nơi nhiều người biểu tình ủng hộ Palestine hô khẩu hiệu.
Mohamad đã đến trường ngay khi biết được rằng trường đại học sẽ xử phạt những người biểu tình là một phần của trại biểu tình. Anh không ở lại qua đêm nhưng thường xuyên ghé qua vào ban ngày và thưởng thức các buổi biểu diễn nhảy múa, bài giảng và chiếu phim. Khi được hỏi liệu anh có sợ bị trừng phạt hay không, anh đã đưa cuộc trò chuyện sang hướng khác. “Bất kỳ sự hy sinh nào mà tôi có thể làm như một sinh viên biểu tình so với những gì đang xảy ra cho thường dân ở Gaza hiện nay, những người đang phải đối mặt với nạn đói, đang phải đối mặt với việc giết người một cách vô tội vạ.” Mohamad không có người thân ở Gaza nhưng có một số người sống ở Bờ Tây, nơi các người định cư Israel đã .
Chỉ có vài người biểu tình đối lập trên khuôn viên trường; hai người đàn ông mang cờ Israel khổng lồ bên ngoài Thư viện Butler. Các sinh viên ủng hộ Palestine dường như không tương tác với họ.
Một số sinh viên Do Thái là một phần của trại biểu tình. Những người khác nói rằng họ cảm thấy không an toàn. Đại học Columbia đã nói rằng họ “không muốn tước đi cơ hội tổ chức lễ tốt nghiệp cho hàng ngàn sinh viên và gia đình, bạn bè của họ” và rằng họ phải “xem xét đến quyền lợi của tất cả thành viên cộng đồng chúng tôi”.
Darializa Avila Chevalier, một cựu sinh viên gốc Phi Latinh của Đại học Columbia khóa 2016 và cựu thành viên của Sinh viên vì Công lý Palestine, cũng xuất hiện vào chiều thứ Hai.
Avila Chevalier chỉ ra rằng trước đây Đại học Columbia đã nhượng bộ yêu cầu rút đầu tư tương tự từ các cuộc biểu tình trong thời kỳ apartheid Nam Phi và gần đây nhất vào năm 2015, khi nó rút khỏi các nhà tù tư nhân. “Sinh viên đã có một yêu cầu không chỉ hợp lý và cụ thể mà nó cũng là một yêu cầu mà trường đại học đã tuân thủ trước đó,” bà nói. “Điều đó hoàn toàn không tiền lệ.”
Khi được hỏi về phản ứng của mình đối với mô tả của một số chính trị gia và quản trị viên về các trại biểu tình là mối đe dọa đối với an toàn của người Do Thái, bà nhấn mạnh rằng nhiều nhà tổ chức là người Do Thái. “Điều tôi nghĩ thực sự đe dọa là những tổ chức này và bạo lực mà chúng gây ra cho người dân thường ngày ở đây và xa hơn nữa. Điều đó khiến các chính trị gia thiết lập kinh hoàng.”
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.
Các cuộc biểu tình đã lan rộng nhanh chóng trên khắp cả nước – cùng với sự đàn áp của cảnh sát. Vào thứ Hai, hơn mười sinh viên và giảng viên chiếm đóng một văn phòng hành chính tại Đại học Princeton sau khi trường đại học này trục xuất hai sinh viên sau đại học. Trước đó trong ngày, ở Arizona đã