(SeaPRwire) –   Đang ngồi dưới ánh sáng chiếu rọi trong một căn phòng tối, Arian Simone là tâm điểm chú ý.

Đó là một buổi chiều thứ Sáu vào tháng Chín tại sự kiện kết nối kinh doanh AfroTech ở Brooklyn, một trong những sự kiện đa thành phố mà mọi người trao đổi mã QR cá nhân và đưa bài phát biểu thang máy của họ vào cuộc trò chuyện. Ở đây tại một khách sạn hiện đại, tối giản ở phong cách, khoảng 125 nhân viên kinh tế kỹ thuật số chủ yếu là người Mỹ gốc Phi và dưới 50 tuổi đã tụ tập cho những gì được quảng cáo là cuộc trò chuyện bên lửa với Simone, “Vốn cho một mục đích”.

Là đồng sáng lập và CEO của Fearless Fund, công ty đầu tư mạo hiểm (VC) đầu tiên ở Mỹ do phụ nữ da màu điều hành và chỉ đầu tư vào các công ty công nghệ và hàng tiêu dùng do phụ nữ da màu sở hữu, Simone, 41 tuổi, sử dụng một chút trí tuệ của Mae West khi nói về công việc của mình và sự mất kết nối giữa thực tế rằng phụ nữ da màu chiếm ưu thế trong một số lĩnh vực kinh doanh nhưng vẫn khó có thể tiếp cận vốn. Bà đề cập rằng các doanh nghiệp thuộc sở hữu của người Mỹ gốc Phi và Latino được coi là những người vay có rủi ro thấp thường phải chờ đợi lâu hơn để đơn xin vay khẩn cấp của ngân hàng được chấp thuận. Và bà chỉ ra rằng những người Mỹ này có số lượng liên lạc cá nhân ít nhất, những người có thể giúp họ, giống như Donald Trump khi còn trẻ, bắt đầu với vốn.

Các câu hỏi và bình luận tiếp tục trong khoảng 20 phút cho đến khi Simone cuối cùng thừa nhận con voi trong phòng, lý do tại sao bà và đối tác chung Ayana Parsons của Fearless Fund đã dành mùa hè và mùa thu của họ cho các lần xuất hiện trên truyền thông. The ReidOut With Joy Reid. Chương trình buổi sáng của CBS. The View. Good Morning America. Vào tháng 1, Simone đã ra mắt chương trình podcast mới Fearlessly Living With Arian Simone. Họ đã nhận được lời khuyên từ luật sư dân quyền , trong số những người khác, để tiếp cận được nhiều người nhất có thể.

Vào ngày 2 tháng 8, Tổ chức Liên minh vì Quyền bình đẳng Mỹ – một tổ chức do Edward Blum lãnh đạo, kiến trúc sư của vụ kiện , trong đó Tòa án tối cao đã bác bỏ các chương trình tuyển sinh dựa trên chủng tộc của trường đại học – đã đệ đơn kiện dân quyền liên bang chống lại Fearless Fund, ban quản lý và cánh tay từ thiện Fearless Foundation. Nó cáo buộc rằng Fearless tham gia vào sự phân biệt chủng tộc bằng cách vận hành Quỹ Strivers Dũng cảm trong đó quỹ này đã trao tặng 10.000 đến 20.000 USD cùng dịch vụ phát triển kinh doanh cho các doanh nghiệp do phụ nữ da màu sở hữu ở giai đoạn đầu.

“Luật dân quyền quốc gia của chúng ta không cho phép sự phân biệt đối xử dựa trên sự khác biệt về sự đại diện của một số nhóm chủng tộc trong các lĩnh vực khác nhau,” Blum cho biết trong một tuyên bố gửi qua email cho TIME.

Trong khi số tiền tranh chấp tương đối nhỏ, vụ kiện có tác động tiềm tàng rất lớn, và một số hiệu ứng sóng đã có thể nhìn thấy. Vụ kiện này là một trong số nhiều vụ kiện được đệ trình trong những năm gần đây bởi các tổ chức liên kết với Blum hoặc đồng minh tư tưởng của ông. Nhưng tốc độ gia tăng đã nhanh đến mức trong khi một số tổ chức tập trung vào kinh doanh của thiểu số và phụ nữ vẫn tiếp tục hoạt động, những người khác đã loại bỏ các đề cập rõ ràng về những gì họ làm để thúc đẩy sự đa dạng về chủng tộc và giới tính trên trang web của họ. Một công ty cung cấp các khoản trợ cấp để hỗ trợ phát triển kinh tế và bao gồm các nhóm thiểu số đã yêu cầu một tổ chức vận động quyền lợi kinh doanh người Mỹ gốc Phi thay thế từ “người Mỹ gốc Phi” bằng “các nhóm dân số bị thiệt thòi” trong đơn xin. Trong vòng vài tháng sau khi bị kiện bởi liên minh về các chương trình học bổng dành cho sinh viên luật da màu, ba công ty luật hàng đầu đã đồng ý mở các chương trình của họ cho tất cả sinh viên luật, và các vụ kiện đã bị rút lại. Những gì đang phát triển đã củng cố cảnh báo rằng phán quyết của Tòa án Tối cao trong các vụ kiện của Harvard và Đại học Bắc Carolina chỉ là khởi đầu.

“Chúng ta đang ở trong một thời điểm kỳ lạ,” Damon T. Hewitt, chủ tịch và giám đốc điều hành của Ủy ban Luật sư vì Quyền Công dân Dân sự, một tổ chức 60 năm tuổi đã nộp đơn xin can thiệp vào vụ kiện Fearless Fund. “Đó là một nơi mà mọi thứ và không có gì đã thay đổi cùng một lúc. Luật pháp – luật dân quyền – không thay đổi. Điều đã thay đổi là những gì một số người đang cố gắng làm với nó, rồi gọi đó là bảo vệ quyền dân sự.”

Simone không hề yêu cầu để ở trung tâm của một cuộc chiến tranh dân quyền lớn, nhưng bà luôn hiểu được ý nghĩa của việc tham gia. Sinh ra và lớn lên ở Detroit, bà là con gái của một người mẹ kỹ sư máy tính và một luật sư cha người từng đại diện cho Rosa Parks trong số khách hàng của mình. Vào đầu những năm 1990, sau khi Parks chuyển đến một căn hộ an toàn hơn, cha của Simone là một trong những người giúp bà chuyển đến. Nhiệm vụ của Simone là ghé thăm bà sau giờ học để xem bà có cần gì không.

“Gần như mỗi ngày bà ấy đều nói không, chỉ cần một ít nước cam,” Simone nói. “Vì vậy tôi sẽ mua nước cam từ cửa hàng, và chúng tôi sẽ ngồi nói chuyện. Bà ấy thật là một bà, một bà lady, bạn nghe được không? Một con người phi thường.”

Khi hai người nói chuyện, Simone đã học được điều gì thúc đẩy Parks tham gia công việc nguy hiểm của một điều tra viên tấn công tình dục cho NAACP xem xét các trường hợp liên quan đến phụ nữ và trẻ em da màu thường bị cảnh sát bỏ qua. Bà hiểu được lý do tại sao Parks nổi tiếng từ chối tuân thủ mã hành vi phân biệt chủng tộc trên xe buýt. Và bà nhận ra âm thanh của một người phụ nữ không bao giờ bị xấu hổ, hèn nhát hoặc bị đánh bại.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.