(SeaPRwire) –   Lulu Wang hiểu rõ về gia đình. Bộ phim tự truyện bán tự truyện năm 2019 của cô đưa một gia tình lan rộng khắp thế giới trở về quê hương Trung Quốc, nơi bà Nội (Zhao Shu-zhen) dự kiến sẽ qua đời trong vòng vài tuần do ung thư phổi. Điều là, mọi người đều biết về chẩn đoán ung thư cuối cùng này ngoại trừ bà Nội. Sự che giấu của người thân họ là một hành động chăm sóc có lẽ sai lầm. Qua đó, nhà làm phim đã nắm bắt được sự phức tạp ngọt ngào của cuộc sống, sự gian lận mà tình yêu thương định nghĩa cho nhiều mối quan hệ gia đình rộng lớn.

Bộ phim truyền hình Amazon Expats của Wang, một loạt sáu tập chuyển thể tiểu thuyết The Expatriates của Janice Y.K. Lee ra mắt vào ngày 26 tháng 1, mở rộng khung cảnh để bao quát ba người phụ nữ quốc tịch Mỹ đang sống ở nước ngoài tại Hồng Kông. Và mỗi người trong số họ dường như đang đứng trước ngưỡng cửa sự sụp đổ cảm xúc. Điều nâng cao bộ phim lên trên một cốt truyện có thể trở nên bi thương là cảm giác gắn kết tinh tế mà Wang đã tạo dựng, không chỉ giữa các nhân vật trung tâm bị lôi khỏi quê hương, mà còn giữa những người di cư và hòn đảo đô thị đa dạng, sôi động và chính trị mong manh mà họ chọn để sinh sống.

(cũng là nhà sản xuất điều hành) là ngôi sao đình đám trong dàn diễn viên, và nhân vật của cô Margaret Woo, một người mẹ giàu có có ba con, ban đầu dường như sẽ là nhân vật chính thực sự của bộ phim. Một năm trước, đứa con út 3 tuổi của Margaret và chồng cô Clarke (Brian Tee) tên Gus (Connor J. Gillman) biến mất. Sau nhiều tháng tìm kiếm vô vọng, cô vẫn ám ảnh với việc tìm thấy nó. Nhưng khi giận dữ, tuyệt vọng và tội lỗi nuốt chửng cô – và làm rối loạn bữa tiệc sinh nhật lần thứ 50 long trọng mà cô đã chuẩn bị cho Clarke – Margaret ngày càng xa cách về mặt cảm xúc với gia đình mà dường như kinh hoàng trước không thể tiếp tục đóng vai mẹ chăm sóc tốt.

Hilary có những vấn đề riêng của mình, mặc dù Margaret quá bị cuốn vào nỗi đau riêng mà không thể nhận ra chúng. Một doanh nhân năng động với vô số bộ đồ len beige may đo cẩn thận, cô đang dần đến kết luận rằng cuộc hôn nhân với David (Jack Huston), một kẻ nghiện rượu đang cai nghiện khó chịu, đã kết thúc. Anh ta giữ những bí mật xấu xa – bao gồm cả điều đã làm xa cách Hilary và Margaret. Tuy nhiên, cô ấy không nói với anh ta rằng cô đã quay lại thuốc tránh thai ngay cả khi họ vẫn đang cố gắng có con.

Gắn kết với những người phụ nữ đặc quyền này theo cách mà đội quan hệ công chúng của bộ phim sẽ thích tôi không tiết lộ là Mercy (Ji-young Yoo), một người Mỹ gốc Hàn 20 tuổi đang vật lộn để tồn tại trong nền kinh tế dịch vụ. Giọng cô mở đầu loạt phim, kể lại những cảnh tai nạn bi thảm: một bác sĩ quá mệt mỏi gây ra vụ tai nạn giao thông chết người, một cậu bé chơi đùa vô tội khiến anh trai bị liệt cổ xuống. Khi kể những câu chuyện này, “người chịu trách nhiệm cho bi kịch không bao giờ được nhắc tới”, Mercy quan sát. “Tôi muốn biết về những người đã gây ra những thảm kịch. Những người giống tôi. Họ có bao giờ được tha thứ? Họ có bao giờ vượt qua nỗi đau?”

Mặc dù Mercy mới thực sự nổi bật sau một cuộc gặp gỡ ám ảnh với Margaret khi cô đang phục vụ đồ ăn nhẹ tại bữa tiệc sinh nhật, lời mở đầu này đặt cô ở trung tâm cảm xúc của loạt phim. Ở mức cơ bản nhất, Expats là một cuộc tìm kiếm câu trả lời cho những câu hỏi cô đặt ra. Mercy tin rằng mình bị nguyền rủa; khi còn bé, một thầy bói đã tiên đoán rằng cô sẽ chết một mình. Do đó, cô làm những việc liều lĩnh, tự hủy hoại, như ra lệnh cho người yêu tát mình khi họ quan hệ tình dục hoặc nhảy khỏi boong tàu và thách thức bản thân bơi dưới con tàu. Wang, người đạo diễn mọi tập phim và viết hai tập, đặt Mercy trong tình trạng dường như đã đầu hàng so với nỗ lực liên tục của Hilary và Margaret nhằm sửa chữa những gì bị hỏng trong cuộc sống của họ.

Một chuyển thể thông thường có thể dừng lại ở đây, với một so sánh đơn giản về cách mọi người vượt qua hoặc không vượt qua sau một bi kịch. Nhưng cách tiếp cận của Wang đối với The Expatriates có cảm giác đặc biệt văn học ở chỗ nó phong phú về ý tưởng, quan sát và ngụ ý mà không nhất thiết phải là yếu tố xuyên suốt cốt truyện hay dấu hiệu rõ ràng chỉ đạo đến thông điệp của câu chuyện. Một chủ đề là sự kết hợp giữa tình cảm và căng thẳng định nghĩa mối quan hệ giữa phụ nữ sống gần nhau. Hilary và Mercy đã trốn thoát khỏi những người mẹ chỉ trích. Mối quan hệ giữa Margaret và Hilary thay đổi như chuyển cầu dao động – ấm áp một lúc, lạnh lùng lúc sau. Cả hai đều sử dụng người giúp việc sống tại gia, những phụ nữ Philippines sống xa gia đình, mà những người phụ nữ giàu có Mỹ thỉnh thoảng coi là “một phần của gia đình”, đôi khi xem là dễ thay thế và oán giận vì họ là phiên bản tốt hơn chính mình.

Tuy nhiên, cô giúp việc nhà Woo là Essie (Ruby Ruiz) và người giúp việc nhà Starr là Puri (Amelyn Pardenilla) không chỉ là phương tiện cho một luận điểm về bóc lột. Hai “người giúp việc” nói chuyện với nhau về những lựa chọn nuôi dạy con cái tồi tệ của chủ nhân và liệu có nên quá gần gũi với người trả lương cho mình hay không. Wang cũng không giới hạn câu chuyện ở người nước ngoài sống trong một xã hội đang lao đầu vào thảm họa. Diễn ra vào năm 2014, Expats mở ra trong thời kỳ , một loạt các cuộc biểu tình do sinh viên lãnh đạo phản đối sự can thiệp của Trung Quốc vào hệ thống bầu cử của Hồng Kông. Tập phim trước cuối dài 97 phút dành thời gian cho Puri, Essie, một cặp nhà hoạt động và gia đình họ, nghệ thuật chậm dần câu chuyện, dành thời gian minh họa cách vấn đề cá nhân của nhân vật chính giao cắt với những người bản địa trên hòn đảo.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác. 

Tác động của những sự kiện này không phải là lên án bất kỳ nhân vật cá nhân nào, hoặc xác định anh hùng và kẻ phản diện, mà mở rộng quan điểm của chúng ta. Bối cảnh càng sâu sắc, chúng ta càng thấy rõ những người ở tâm điểm của loạt phim. Một số người xem chắc chắn sẽ thấy việc xây d