US Special Envoy For Antisemitism Deborah Lipstadt Interview

(SeaPRwire) –   đã đến với công việc của mình với tư cách là Đại sứ của Hoa Kỳ để theo dõi và chống lại chủ nghĩa bài Do Thái với một lượng lớn bằng cấp và kinh nghiệm suốt đời. Uy quyền của bà với tư cách là một nhà sử học về Holocaust đã mang về cho bà không chỉ giải thưởng mà còn một bởi một tòa án ở Anh chống lại David Irving, người đã kiện Lipstadt tội phỉ báng sau khi bà gọi ông ta là một.

Nhưng vào ngày 7 tháng 10 năm 2023, sự chú ý của thế giới đã chuyển sang một nỗi kinh hoàng mới, được trả lời bởi một cuộc chiến đòi hỏi, như Lipstadt đã nói trong một cuộc phỏng vấn gần đây, “bạn phải giữ hơn một ý tưởng trong đầu cùng lúc”. Lipstadt đã nói chuyện với TIME về cách công việc của bà thay đổi và cách bà nhìn nhận phản ứng đối với cuộc chiến Israel-Hamas. Cuộc phỏng vấn này đã được chỉnh sửa về thời lượng và độ rõ ràng.

Bà là đặc phái viên của Tổng thống để theo dõi và chống lại chủ nghĩa bài Do Thái. Chuyện gì đang xảy ra? Công việc đang bùng nổ, và tôi là người duy nhất trong Chính phủ muốn một cuộc suy thoái [trong lĩnh vực của tôi].

Điều đó có nghĩa là công việc của bà đã trở nên dễ dàng hơn hay khó khăn hơn trong năm qua? Khi tôi nhậm chức, bài phát biểu đầu tiên của tôi đã nói về việc cần phải khiến mọi người nghiêm túc đối với chủ nghĩa bài Do Thái. “Người Do Thái có mọi thứ rồi! Vấn đề là gì?”—Bây giờ tôi ít nghe thấy điều đó hơn. Tôi nghe những người nói với cháu trai 12 tuổi của họ, người đội mũ kippah, “Hãy đội mũ bóng chày đi. Vì an toàn”. Ở khu Upper East Side của Manhattan.

Bà lớn lên khi Israel là kẻ yếu thế. Cả thế hệ đã biết đến nó như là một kẻ chiếm đóng. Tôi đã ở đó trong Chiến tranh Sáu ngày. Tôi còn nhỏ, nhưng, bạn biết đấy, chúng tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra. Hồ sơ đó đã thay đổi đáng kể. Đồng thời, vẫn có một sự thù hận mãnh liệt giữa nhiều thực thể xung quanh Israel muốn thấy nó bị sụp đổ.

Làm thế nào để phân biệt giữa việc chỉ trích Israel và chủ nghĩa bài Do Thái? Cho rằng người Do Thái trên toàn thế giới phải chịu trách nhiệm về những gì đang diễn ra ở Israel là chủ nghĩa bài Do Thái. Nhưng nếu việc chỉ trích các chính sách của Israel là chủ nghĩa bài Do Thái, thì hàng trăm ngàn người Israel đang biểu tình trên đường phố vào một tối thứ Bảy sẽ là những người bài Do Thái.

Công việc học thuật của bà tập trung vào Holocaust. Việc nghe những gì đang xảy ra ở Gaza được mô tả là một cuộc diệt chủng có kích hoạt điều gì không? Có một định nghĩa về diệt chủng. Bạn có thể nói đây là một thảm kịch; nhiều người ở Gaza không phải là người ủng hộ Hamas. Bạn có thể nói sự đau khổ là vô cùng lớn và dường như không có hồi kết. Nhưng đó không phải là diệt chủng.

Giữa những gì đã xảy ra ở Israel vào ngày 7 tháng 10 và ở Gaza sau đó, đôi khi có vẻ như những chấn thương đang cạnh tranh. Chắc chắn có những chấn thương cạnh tranh. Tôi không tham gia vào sự đau khổ cạnh tranh. Hai chiếc răng hàm bị vỡ của bạn không khiến chiếc răng duy nhất của tôi đỡ đau. Tôi không nghĩ điều đó sẽ đưa bạn đến đâu. Chúng ta đang nói về việc phản ứng lại một cuộc tấn công. 1.200 người chết vào ngày 7 tháng 10 tương đương với [theo tỷ lệ dân số] khoảng 48.000 người Mỹ. Nếu ai đó nói rằng chúng ta nên ngồi im lặng sau 9/11, không phản ứng lại? Nếu ai đó đánh, bạn phải đánh lại họ.

Bà vừa nói “chúng ta”? Đúng vậy. Đó là một điểm hay. Tôi đang nói cả với tư cách là đặc phái viên của Joe Biden—người đã bay đến đó sau cuộc tấn công—và, vâng, tôi cũng nói với tư cách là một người Do Thái.

Bà có nghĩ rằng người Do Thái nói chung cảm thấy như số phận của họ gắn liền với Israel? Tôi nghĩ một số người Do Thái nghĩ vậy. Một số người Do Thái cảm thấy rằng nếu có bất kỳ điều gì xảy ra với Israel, họ sẽ ít an toàn hơn trên thế giới. Có nhiều người Do Thái cảm thấy như vậy.

Điều đó có hoạt động theo chiều ngược lại không? Nếu Israel bị mất uy tín—một từ ngữ lớn bên trong Israel—thì người Do Thái có dễ bị tổn thương hơn không? Tôi nghĩ vậy. Tôi nghĩ ở nhiều nơi, đúng vậy. Và chúng ta cũng phải nghĩ về điều đó. Bạn muốn nói về diệt chủng? Nói về diệt chủng người Duy Ngô Nhĩ.

Nhưng điều đó không xảy ra trên camera, phải không? Người Trung Quốc đã đảm bảo điều đó. Nhưng nếu ai đó tìm thấy một nhóm người Trung Quốc và đánh đập họ [để trả thù], chúng ta sẽ kinh hoàng.

đã đóng vai bà trong Denial, bộ phim về việc bà bị kiện tội phỉ báng bởi một kẻ phủ nhận Holocaust. Bà vẫn còn liên lạc với cô ấy? Chúng tôi trao đổi email. Sau khi tôi được bổ nhiệm, cô ấy đã nói với các nhà sản xuất rằng họ phải gọi cô ấy là đại sứ. Cô ấy đã thực sự nghiêm túc với vai diễn này. Cha của cô ấy đã trốn thoát khỏi Hungary, và mẹ cô ấy sinh ra ở Vienna với cha là người Do Thái, và họ phải rời đi. Vì vậy, cô ấy đã đến với điều này một cách rất cá nhân.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.