(SeaPRwire) – “Khởi động các chuyến bay trục xuất,” Bộ An ninh Nội địa trên mạng xã hội. Đó là thông điệp mà họ nhận được từ Tòa án Tối cao, cho phép Chính quyền Trump tiếp tục việc nhanh chóng trục xuất những người nhập cư không có giấy tờ đến các quốc gia khác ngoài quốc gia của họ.
Tòa án tối cao với đa số bảo thủ hôm thứ Hai đã bỏ lệnh của Chính quyền Trump nhằm tạm dừng lệnh được ban hành vào tháng Tư bởi một thẩm phán tòa án quận liên bang, yêu cầu người bị trục xuất phải được thông báo bằng văn bản và có “cơ hội thực sự” để phản đối việc họ bị đưa đến các quốc gia thứ ba.
Kể từ khi Donald Trump bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai của mình, Chính quyền của ông đã đạt được thỏa thuận với các quốc gia bao gồm , , , , và nhiều quốc gia khác để chấp nhận những người di cư bị trục xuất từ Hoa Kỳ bất kể quốc gia xuất xứ của họ.
Chính quyền Trump lập luận rằng việc trục xuất sang nước thứ ba là cần thiết để loại bỏ “những kẻ tồi tệ nhất”, bởi vì đối với những người di cư đã phạm “tội ác ghê tởm”, “quốc gia xuất xứ của họ thường không sẵn lòng nhận họ trở lại.” Yêu cầu trích dẫn một vụ án gần đây, trong đó cùng một thẩm phán liên bang đã ban hành lệnh cấm vào tháng 4, vào tháng 5 đã chặn việc trục xuất một nhóm người di cư, bởi DHS là “một số cá nhân man rợ, bạo lực nhất bất hợp pháp ở Hoa Kỳ,” những người dự kiến sẽ được gửi đến Nam Sudan đang bị xung đột.
Luật sư của những người di cư đã nhiều lần cảnh báo rằng việc họ bị đưa đến Nam Sudan sẽ khiến họ phải chịu “khả năng cao bị tổn hại không thể khắc phục.” Trina Realmuto, giám đốc điều hành của National Immigration Litigation Alliance nhắc lại sau quyết định của Tòa án Tối cao rằng những người bị trục xuất có thể phải đối mặt với “tù giam, tra tấn và thậm chí là tử vong” nếu bị đưa đến Nam Sudan, theo .
Trong yêu cầu tạm hoãn của Chính quyền, Tổng luật sư D. John Sauer cho biết vì những người bị trục xuất thay vào đó được gửi đến Camp Lemonnier, một căn cứ quân sự của Hoa Kỳ ở Djibouti, lệnh cấm “đang làm gián đoạn các hoạt động của căn cứ, tiêu tốn các nguồn lực quan trọng dành cho quân nhân và gây tổn hại đến an ninh quốc gia.”
Tòa án Tối cao không đưa ra lời giải thích nào cho quyết định của mình. Thẩm phán Sonia Sotomayor, cùng với các thẩm phán tự do khác là Elena Kagan và Ketanji Brown Jackson, đã không đồng ý. Sotomayor, trong một ý kiến dài dòng, cho biết bà không thể tham gia “một sự lạm dụng quá mức quyền tự quyết công bằng của Tòa án,” lập luận rằng tòa án “đang khen thưởng sự vô luật pháp.”
“Rõ ràng, Tòa án thấy ý tưởng rằng hàng ngàn người sẽ phải chịu đựng bạo lực ở những địa điểm xa xôi dễ chấp nhận hơn so với khả năng xa vời rằng Tòa án Quận đã vượt quá quyền hạn khắc phục của mình khi ra lệnh cho Chính phủ cung cấp thông báo và quy trình mà các nguyên đơn được hưởng theo hiến pháp và luật định,” Sotomayor viết.
“Chính phủ đã nói rõ bằng lời nói và hành động rằng họ cảm thấy mình không bị ràng buộc bởi luật pháp, tự do trục xuất bất kỳ ai đến bất kỳ đâu mà không cần thông báo hoặc cơ hội được lắng nghe,” Sotomayor nói thêm.
Bộ Tư pháp cho biết cho trường hợp những người bị trục xuất ở Djibouti rằng họ đang đánh giá các bước tiếp theo sau quyết định của Tòa án Tối cao.
Luật sư của những người bị trục xuất đó đã đệ đơn để được cứu trợ bằng lệnh cấm cá nhân, lập luận rằng các thẩm phán tòa án cấp dưới vẫn có quyền ngăn chặn việc trục xuất theo từng trường hợp cụ thể. Động thái này đã bị thẩm phán liên bang bác bỏ “là không cần thiết”, người lập luận rằng lệnh cấm trục xuất của ông vào tháng 5 không bị ảnh hưởng bởi quyết định của Tòa án Tối cao về lệnh cấm trước đó của ông. Quyết định của Tòa án Tối cao dự kiến sẽ mở ra cánh cửa cho nhiều yêu cầu bồi thường cá nhân được đưa ra trước các tòa án cấp thấp hơn đối với các lệnh trục xuất sang nước thứ ba.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.
“`